Astazi imediat ce m-am logat la partea de administrare a blogului descopar anuntul sa fac update la WordPress 2.8.5, dar din cate imi aminteam trecusem deja la aceasta versiune in urma cu vreo 3-4 zile…
Am crezut ca s-a intamplat ceva cu partea de hosting si furnizorul a pus la loc ultimul back-up al site-ului cand probabil foloseam WordPress 2.8.4. Dau sa fac update si surpriza: era vorba de un update la WordPress 2.8.5 pachetul cu limba romana…
Ce e nou la aceasta versiune de WordPress localizata in limba romana ?! Apar unele traduceri altfel decat eram obisnuit eu cu limba romana adaugata separat (de exemplu, module in loc de plugin) si probabil e o scapare ca nu cred ca n-au stiut sa traduca Add new care apare netradus peste tot in partea de administrare.
E cazul sa multumesc pe aceasta cale celor care si-au adus contributia la aceasta localizare WordPress si sa sper ca vom regasi limba romana si in WordPress 2.9
Eu inca nu mi-am facut update-ul, dar sa inteleg ca iti instaleaza direct modului in romana? sau ai o optiune ceva?
Am avut de ales intre update automat, descarcare versiune in limba romana sau versiunea standard… am descarcat WordPress in limba romana am urcat pe server si dupa am facut update-ul…
am inteles. Credeam ca e vreo chestie automata. Eu nu vreau sa-mi schimb wordpress-ul in romana. Din aceleasi considerente ca si windows-ul in romana. 🙂
In aceasta privinta poti sta linistit nu se intampla nimic fara voia ta…
Chiar vroiam sa-ti semnalez chestia asta, dar bine ca ti-am citit articolul. Din cate tin minte spuneai ca nu faci upgrade pentru ca ai rezolvat deja o gramada din bug-uri…
Ziceam, dar am citit despre vulnerabilitatile reparate de aceasta noua versiune si mi s-a facut parul maciuca… am preferat sa repar incompatibilitati dintre pluginurile pe care le am decat sa patesc ceva mai rau…
Si eu am dat de exact acelasi drac. Deschid panoul de control si hop update. Mentionez ca il aveam deja instalat pachetul de limba romana dar nu era tradus tot. Si in plus la comentarii au tradus cu notite si la optiunea de stergere a unui comentariu este S&&&tergeti. Tradus extrem de aiurea. Are si asta suficiente bug-uri. Astept versiunea 2.9. 😀
Am vazut si eu faza cu Stergeti 🙂 Cineva a incercat sa se joace cu diacriticele dar nu stie codul corespunzator XHTML…
Pe pagina oficiala (codex), la versiunea 2.8.5 apare linkul spre pachetul realizat de cei de la Reflection Media (cei care au realizat traducerile de la toate pachetele anterioare 2.8.x). Este foarte ciudat ca in update a aparut traducerea realizata de un anume Stas Sushkov (daca este sa luam de bun ce scrie in fisierul .po) si nu cea a celor de la Reflection Media.
Poate sunt rautacios acum, dar nu mi se pare ca Mr. Sushkov ar fi vorbitor curent de limba romana, unele dintre traduceri fiind hilare (eu pana acum nu am mai auzit pe cineva sa foloseasca „notite” in loc de comentarii).
Parca mai conteaza cine a facut traducerea ?! Sunt convins ca nimeni nu ar reusi sa traduca unele cuvinte pentru ca desi sunt traductibile nu mai au aceeasi profunzime ca in limba originala…
Eu in schimb am cateva probleme… nu pot sa fac update wordpress-ului 2.8.5 si… nici plugin-urilor. Ai vreo idee din ce cauza?
Incearca sa face aceste update-uri manual si nu vei mai avea probleme: descarca wordpress 2.8.5 si plugin-urile separat, urca-le pe server in folderele corespunzatoare si apoi dezarhiveaza-le. Cu pluginurile n-ar trebui sa ai probleme, iar cu WordPress o sa-ti spuna ca ai facut update si ca trebuie actualizata baza de date, se rezolva cu un singur click…